Yüksek Lisans Okuma Listesi

Okuma Listesi

(Öncelikli okumalar Kalın biçimde belirtilmiştir.)

 

  • AKSOY, Nazan (1996). “Yeni Eleştiri”, Eleştiri ve Eleştiri Kuramı Üstüne Söylemler [Yay. Haz.: Mehmet Rifat. Ali Akay – Nazan Aksoy – Kemal Bek – Nedret Kuran – Mehmet Rifat – Sema Rifat], Düzlem Yayınları, İstanbul.
  •  
  • GÖKTÜRK, A. (2019). Çeviri dillerin dili, Yapı Kredi Yayınları, İstanbul.
  •  
  • GUIDÈRE, Mathieu (2008), Introduction à la traductologie, Éditions De Boeck, Collection Traducto, Bruxelles.
  •  
  • GÜRÇAĞLAR, Şehnaz T. (2019). Çevirinin ABC’si, Say Yayınları, İstanbul.
  •  
  • GÜRÇAĞLAR, Şehnaz T. (2005), Kapılar / Çeviri Tarihine Yaklaşımlar, Scala Yayıncılık, İstanbul.
  •  
  • İNCE, Ülker, ÖNER, Işın-Bengi (2009), Kızılcık Karpuz Olur mu Hiç? İlahi Çevirmen!, Diye Yayınları, İstanbul.
  •  
  • KURAN, Nedret, RİFAT, Mehmet., RİFAT, Sema (1996), Eleştiri ve Eleştiri Kuramı Üstüne Söylemler, Düzlem Yayınları, İstanbul.
  •  
  • KURULTAY, Turgay., BİRKANDAN, İlknur (1997), Forum: Türkiye’de Çeviri Eğitimi Nereden Nereye?, Sel Yayıncılık, İstanbul.
  •  
  • MCLELLAN, David (2005), İdeoloji, Çev: Barış Yıldırım, İstanbul Bilgi Üniversitesi Yayınları, İstanbul.
  •  
  • MIGNON, Laurent (2009), Ana Metne Taşınan Dipnotlar, İletişim Yayınları, İstanbul.
  •  
  • PEREC, Georges (2005), Kayboluş, Çev: Cemal Yardımcı, Ayrıntı Yayınları, İstanbul.
  •  
  • QUENEAU, Raymond (2003), Biçem Araştırmaları, Çev: Armağan Ekici, Sel yayıncılık, İstanbul.
  •  
  • RICCARDI, Alessandra (2002), Translation Studies, Cambridge University Press, Cambridge.
  •  
  • RICOEUR, Paul (2008), Çeviri Üzerine, Çev: Sündüz Öztürk Kasar, Yapı Kredi Yayınları, İstanbul.
  •  
  • RİFAT, Mehmet (2004), Çeviri Seçkisi I Çeviriyi Düşünenler, Dünya Yayıncılık, İstanbul.
  •  
  • RİFAT, Mehmet (2004), Çeviri Seçkisi II Çeviri(bilim) Nedir?, Dünya Yayınları, İstanbul.
  •  
  • ÜLKEN, Hilmi Ziya (2011), Uyanış Devirlerinde Tercümenin Rolü, Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları, İstanbul.
  •  
  • VERMEER, Hans J. (2008), Çeviride Skopos Kuramı, Çev: Ayşe Handan Konar, Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları, İstanbul.
  •  
  • YAZICI, Mine (2005), Çeviribilimin Temel Kavram ve Kuramları, Multilingual, İstanbul.
  •  
  • YÜCEL, Faruk (2007), Tarihsel ve Kuramsal Açıdan Çeviri Edimi, Dost Kitabevi, Ankara.

Bu sayfa Mütercim Tercümanlık tarafından en son 27.08.2025 11:12:41 tarihinde güncellenmiştir.

Mütercim Tercümanlık

HIZLI ERİŞİM