DUYURULAR & ETKİNLİKLER
- THÉÂTRE – NOVECENTO
- FMT 2024-2025 Güz Yarıyılı Ders Programı
- AMT 2024-2025 Güz Yarıyılı Ders Programı
- İMT 2024-2025 Güz Yarıyılı Ders Programı
- Türkçe Yeterlik Sınavı (TYS)
- Burs Başvuru Duyurusu
- Vortragsreihe IV „Übersetzung und Kultur“: "Uni und dann?"
- İMT 2023-2024 Bahar Yarıyılı Final & Bütünleme Sınav Programı
- 2024-2025 Eğitim-Öğretim yılı Güz Dönemi Lisansüstü Başvuruları Hakkında
- Mütercim ve Tercümanlık Bölümü Etkinliği: Çeviri Sosyolojisi ve Sahadan Yeni Nesil Pratiklere
- AMT 2023-2024 Bahar Yarıyılı Final ve Bütünleme Sınav Programı
- FMT 2023-2024 Bahar Yarıyılı Final ve Bütünleme Sınav Programı
- Mütercim ve Tercümanlık Anabilim Dalı / Çeviribilim Tezli Yüksek Lisans Programı başvuruları yakında başlayacaktır.
- Çeviri ve Kültür Söyleşileri V: “Çeviri Sosyolojisi ve Sahadan Yeni Nesil Pratiklere”
- Vortragsreihe IV „Übersetzung und Kultur“
Mütercim Tercümanlık
- Anasayfa
- Genel Bilgiler
- Bölümümüzün Tanıtım Broşürü
- Almanca Mütercim ve Tercümanlık Ana Bilim Dalı
- Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Ana Bilim Dalı
- İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Ana Bilim Dalı
- Burs İmkanları
- İletişim