Anadolu Üniversitesi Eğitim Fakültesi Özel Eğitim Bölüm Başkanlığı ve Türkiye Toplum Hizmetleri Vakfı (TOVAK) iş birliğinde Özel Eğitim alanının öncülerinden Prof. Dr. Yahya ÖZSOY adına düzenlenecek olan "Prof. Dr. Yahya ÖZSOY Toplum Hizmetleri Ödülleri 2022" başvuruları başlamıştır.
Tüm Duyurular
Duyurular
Etkinlikler
Çeviri ve Sözün Büyüsü: Babil-Kraliyet Çeviri Enstitüsü Konferansı
- 08.02.2026
Çeviri ve Sözün Büyüsü: Babil-Kraliyet Çeviri Enstitüsü
- 08.02.2026
Sözlü Çeviride Çevirmenin Bilişsel Yolculuğu Etkinliği
- 08.02.2026
Bilgisayar Destekli Çeviri Araçlarıyla Gelişen Çeviri ve Editörlük Uygulamaları
- 08.02.2026
2025 Güz Dönemi Bölüm Toplantısı
- 08.02.2026
Erasmus Personel Hareketliliği Misafirimiz
- 08.02.2026
Mütercim ve Tercümanlık Bölümü Etkinliği: Translation Peculiarities of Occasionalisms in the works of J. K. Rowling into the Kazakh, Russian Languages
- 08.02.2026
Mütercim ve Tercümanlık Bölümü Etkinliği: Editörlük ve Çevirmenliğe Sektörel Bakış
- 08.02.2026
Translation and Interpreting Department Event - Representing Minorities: Language Variation and Multimodality in Audiovisual Translation
- 08.02.2026
Mütercim ve Tercümanlık Bölümü Etkinliği: Sosyal Bilimlerde Kuram Çevirisi ve Terim Üretimi
- 08.02.2026
Mütercim ve Tercümanlık Bölümü Etkinliği: Çevirmenin Yeni Rolü: Teknoloji, Etik ve Kültürel Aracılık
- 08.02.2026
22 Nisan Salı günü "Avusturya Graz Üniversitesi'nde Yüksek Lisans" Konulu Etkinliğimiz Gerçekleşmiştir
- 08.02.2026
16 Nisan Çarşamba günü "Diyalog Çevirmenliği: Kuramdan Uygulamaya Güncel Yaklaşımlar" Konulu Etkinliğimiz Gerçekleşmiştir
- 08.02.2026
Mütercim ve Tercümanlık Bölümü Etkinliği - Diyalog Çevirmenliği: Kuramdan Uygulamaya Güncel Yaklaşımlar
- 08.02.2026
Kolay Dil Çalıştayı Düzenlendi
- 08.02.2026
"Dominik Cumhuriyeti ve Türkiye arasında Tarih, Kültür ve Edebiyat Köprüleri" konulu etkinlik gerçekleşmiştir.
- 08.02.2026
Mütercim ve Tercümanlık Bölümü Etkinliği: "Metin"lerarası Yolculuk
- 08.02.2026
Vortragsreihe IV „Übersetzung und Kultur“: "Uni und dann?"
- 08.02.2026
Mütercim ve Tercümanlık Bölümü Etkinliği: Çeviri Sosyolojisi ve Sahadan Yeni Nesil Pratiklere
- 08.02.2026
Mütercim ve Tercümanlık Bölümü Etkinliği: Yapay Zekâ Çağında Çeviri ve Çevirmenlik: Yeni Bilimsel Araştırma ve Kariyer Alanları
- 08.02.2026